Edith Piaf - Margot cœur gros (1963) Эдит Пиаф - Марго - Печальное сердце
à Bobino 1963 Paroles: Michèle Vendôme, musique: Florence Véran Pour faire pleurer Margot Margot-cœur-tendre, Margot-cœur-gros Il suffit d'un refrain Air de guitare, pleurs d'Arlequin L'enfant du Paradis Vient là pour oublier sa vie Plus c'est triste, plus c'est beau Et plus elle rêve, Margot cœur gros. Pour faire pleurer Margot Margot-chagrin, Margot-sanglot Il lui faut des regrets De belles amours contrariées L'enfant du Paradis Veut voir Colombine en folie Et voir l'ami Pierrot Pleurer avec Margot cœur gros Pour faire pleurer Margot Margot-soupir, Margot-mélo Dans ma vie je n'ai rien Qu'un grand amour qui finit bien L'enfant du Paradis S'ennuie quand les amants sourient Tant pis pour le mélo Je t'aime... Tu m'aimes... Salut, Margot! Молодые, в возрасте между двадцатью и двадцатью пятью годами, Фрэнсис Лей, Мишель Вандом и Флоранс Веран одновременно создают для нее три песни: «Люди», «Человек из Берлина», «Марго — Нежное сердце». «Понимаешь, Момона, пока молодые любят тебя и пишут для тебя, никакие болезни ничего не изменят!» В «Старой Бельгии» Эдит впервые поет «Марго — Нежное сердце». Чтобы вызвать слезы у Марго, Марго — Нежное сердце, Марго — на сердце тяжесть, Достаточно какого-нибудь припева, Мелодии гитары, Слез клоуна! Ее приняли так хорошо, что в ту же ночь, перед тем, как заснуть, она звонит Мишели Вандом: «Твоя песня прозвучала прекрасно. Я рада за тебя. Приезжай ко мне в Брюссель!» В феврале 1963 года Эдит выступает с Тео в «Бобино». Еще раз перед ней распахивается красный занавес, она ощущает кожей свет прожекторов, вдыхает теплый запах зрительного зала и слышит крики «браво». В тот вечер она впервые поет две песни Фрэнсиса Лея и Мишеля Вандом — «Люди»
à Bobino 1963 Paroles: Michèle Vendôme, musique: Florence Véran Pour faire pleurer Margot Margot-cœur-tendre, Margot-cœur-gros Il suffit d'un refrain Air de guitare, pleurs d'Arlequin L'enfant du Paradis Vient là pour oublier sa vie Plus c'est triste, plus c'est beau Et plus elle rêve, Margot cœur gros. Pour faire pleurer Margot Margot-chagrin, Margot-sanglot Il lui faut des regrets De belles amours contrariées L'enfant du Paradis Veut voir Colombine en folie Et voir l'ami Pierrot Pleurer avec Margot cœur gros Pour faire pleurer Margot Margot-soupir, Margot-mélo Dans ma vie je n'ai rien Qu'un grand amour qui finit bien L'enfant du Paradis S'ennuie quand les amants sourient Tant pis pour le mélo Je t'aime... Tu m'aimes... Salut, Margot! Молодые, в возрасте между двадцатью и двадцатью пятью годами, Фрэнсис Лей, Мишель Вандом и Флоранс Веран одновременно создают для нее три песни: «Люди», «Человек из Берлина», «Марго — Нежное сердце». «Понимаешь, Момона, пока молодые любят тебя и пишут для тебя, никакие болезни ничего не изменят!» В «Старой Бельгии» Эдит впервые поет «Марго — Нежное сердце». Чтобы вызвать слезы у Марго, Марго — Нежное сердце, Марго — на сердце тяжесть, Достаточно какого-нибудь припева, Мелодии гитары, Слез клоуна! Ее приняли так хорошо, что в ту же ночь, перед тем, как заснуть, она звонит Мишели Вандом: «Твоя песня прозвучала прекрасно. Я рада за тебя. Приезжай ко мне в Брюссель!» В феврале 1963 года Эдит выступает с Тео в «Бобино». Еще раз перед ней распахивается красный занавес, она ощущает кожей свет прожекторов, вдыхает теплый запах зрительного зала и слышит крики «браво». В тот вечер она впервые поет две песни Фрэнсиса Лея и Мишеля Вандом — «Люди»
